Bosch 1587DVS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Bosch 1587DVS. Bosch 1587DVS User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 12 Ver página 22
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
1587VS
1587AVS
1587DVS
BM 2610993477 2-04 2/9/04 9:24 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Página 2 - Power Tool Safety Rules

-10-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious

Página 3 - Safety Rules for Jigsaws

load or very abrasive material cutting) shouldbe replaced at once to avoid overheating ormotor failure.CleaningTo avoid accidents alwaysdisconnect the

Página 4

-12-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Página 5 - This symbol

-13-Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contac

Página 6

-14-Avant de commencer à scier, assurez-vous quetoutes les vis de réglage et que le porte-lame sontserrés. Les vis de réglage et porte-lame lâchespeuv

Página 7 - Operating Instructions

-15-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Página 8

-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Página 9

-17-AssemblageGÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette de commande àvitesse variable. Vous pouvez mettre le outil

Página 10 - Tool Tips

-18-RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA SEMELLELa semelle peut être inclinée de manière à permettredes coupes à angle allant jusqu’à 45° dans l’une oul’autre dir

Página 11 - Accessories

-19-COUPE À RASPour permettre à la scie de pratiquer une coupeperpendiculaire à proximité d’une surface verticale, lasemelle peut être repositionnée d

Página 12 - Règles de Sécurité Générales

-2-Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres

Página 13 - Réparation

-20-ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe

Página 14 - AVERTISSEMENT

NettoyagePour éviter les accidents,il faut toujours débrancherl’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Lemeilleur moyen de nettoyer l’outil e

Página 15 - Symboles

-22-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Página 16 - Scies sauteuses

-23-Normas de seguridad para sierras de vaivénSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laher

Página 17 - Assemblage

-24-Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador paraaplicaciones

Página 18

-25-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Página 19

-26-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Página 20 - Conseils pratiques

-27-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADALa herramienta se controla con un interruptor gatillo develocidad variable. El herr

Página 21 - Accessoires

-28-AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA BASELa placa base se puede inclinar para permitir cortes enángulo de hasta 45˚ en cualquiera de las dosdirecciones.

Página 22 - Seguridad personal

-29-CORTE AL RASPara permitir que la sierra realice un corte perpendicularcerca de una superficie vertical, la placa base se puedecambiar de posición

Página 23 - Servicio

-3-Safety Rules for JigsawsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits

Página 24 - ADVERTENCIA

ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p

Página 25 - Símbolos

-31-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente

Página 26 - Sierras de vaivén

2610993477 2/04 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Página 27 - Ensamblaje

-4-or thin material may flex or vibrate with theblade, causing loss of control.Make certain all adjusting screws and theblade holder are tight before

Página 28

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 29

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Página 30 - Consejos para la herramienta

-7-AssemblyVARIABLE SPEED CONTROLLEDTRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool can be turned "ON" or

Página 31 - Accesorios

-8-thin sheet metals and used with knife blades,grit edge blades or rasp work.Setting I soft materials where cleaner cuttingor delicate scrolling work

Página 32

4530150-9-CHIP BLOWERThe jigsaw is equipped with a three-positionchip blower to help keep the cutting line clearof chips. By adjusting the chip blowe

Modelos relacionados 1587AVS | 1587VS |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários