Bosch 1294VSK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Bosch 1294VSK. Bosch 1294VSK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 10 Ver página 18
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
1294VSK
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Página 2 - Power Tool Safety Rules

-10-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique,

Página 3 - Tool Use and Care

-11-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentelle peu

Página 4 - This symbol

-12-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une

Página 5 - Corner/Detail Sander

-13-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Página 7 - Operating Instructions

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊTMettez l’outil en marche en glissant l’interrupteursitué sur le dessus du carter du moteur.POUR METTRE L’OUTIL EN MARCHE: gli

Página 8

EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes, et ai

Página 9 - Accessories

-17-(*= équipement standard)(**= accessoires en option)* RALLONGE DETAMPON* RALLONGE ÉTROITEDE TAMPON* TAMPON D'APPUIÀCROCHETS ET BOUCLES* RALLON

Página 10 - Règles de Sécurité Générales

Area de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan aque se produzcan accidentes.No

Página 11 - AVERTISSEMENT

-19-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccidentales s

Página 12 - Symboles

-2-Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal i

Página 13 - Ponceuse de coin/détail

-20-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Página 14

-21-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Página 16 - Maintenance

INTERRUPTOR CORREDIZO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO)La herramienta se enciende (posición “ON”) con elinterruptor corredizo ubicado en la parte supe

Página 17 - Accessoires

-24-Grano AplicaciónGrueso Para lijado grueso de madera o metal y remoción de herrumbre o de acabados viejos.Mediano Para lijado general de madera o m

Página 18

-25-Accesorios(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)* EXTENSOR DE ZAPATA* EXTENSOR DE ZAPATAREDONDO Y ESTRECHO* ZAPATA DE SOPORTE DEENGANCH

Página 20 - Símbolos

-27-Remarques :Notas:

Página 21 - Lijadora de esquinas/detalles

2 609 931 769 9/03 Printed in SwitzerlandLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants

Página 22

-3-Safety Rules for Orbital SandersUnplug the sander before changingaccessories. Accidental start-ups mayoccur if sander is plugged in while changinga

Página 23

-4-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 24 - Mantenimiento

-5-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Página 26

SLIDE "ON/OFF" SWITCHThe tool is switched "ON" by the slideswitch located on the topside of the motorhousing. TO TURN THE TOOL &qu

Página 27 - Remarques :

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious haza

Página 28

-9-Accessories(*= standard equipment)(**= optional accessories)* PAD EXTENDER* NARROWPAD EXTENDER* HOOK-AND LOOPBACKING PAD* NARROW ROUNDEDPAD EXTENDE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários