Bosch PL1632 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Ferramentas elétricas Bosch PL1632. Bosch PL1632 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 26
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
PL1632
2610035776 01-15.qxp_PL1632 1/14/15 9:34 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For Engli

Página 2

TRIGGER "ON/OFF" SWITCHHold the tool with bothhands while starting thetool, since torque from the motor cancause the tool to twi

Página 3 - Safety Rules for Planers

BEVELING EDGESThe V-groove in the front planer base plateallow quick and easy beveling of workpieceedges. (Fig. 9).-11-DEPTH OF CUT AND FEED RATEThe

Página 4 - Additional Safety Warnings

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould ca

Página 5

-13-DRIVE BELTThe drive belt is a normal maintenance partand should be inspected periodically for wear.If the drive belt shows signs of drying out,cra

Página 6 - Symbols (continued)

-14-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Página 7 - PL1632 Planer

-15-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ

Página 8 - Assembly

-16-Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’

Página 9

-17-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Página 10 - Operating Instructions

-18-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Página 11

-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce

Página 12 - Maintenance

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres

Página 13 - Accessories and Attachments

-20-AssemblageGUIDES Raisons d'être des guidesLes guides du rabot Bosch sont tous pourvus d'uncache de protection qui couvre la partie non u

Página 14 - Sécurité personnelle

-21-AssemblageEXTRACTION DES COPEAUXLe raccord d'évacuation des copeaux du rabot peut êtreutilisé avec un sac à copeaux en option (Fig. 3a) ou

Página 15 - Entretien

-22-Instructions d’utilisationINTERRUPTEUR A GACHETTE « MARCHE/ARRÊT »Tenez l'outil des deuxmains pendant que vousmettez l'outil en marc

Página 16 - AVERTISSEMENT

BORDS DE BISEAUTAGELa gorge en V à l'avant de la plaque d'assise du rabotpermet de biseauter rapidement et facilement lesbords des ouvrage

Página 17 - Symboles

Entretien-24-FEUILLURESBien que tous les guides compatibles avec les rabotsBosch puissent être utilisés avec le modèle PL1632pour les feuillures (parf

Página 18 - Symboles (suite)

-25-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéc

Página 19 - Rabot PL1632

-26-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Página 20 - Assemblage

-27-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Página 21

-28-Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad person

Página 22 - Instructions d’utilisation

-29-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Página 23 - MISE EN GARDE

-3-Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or stori

Página 24

-30-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Página 25 - Accessoires et compléments

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preven

Página 26 - Seguridad personal

-32-EnsamblajeTOPES-GUÍA PROPOSITOS DE LOS TOPES-GUIALos topes-guía para cepillos mecánicos Bosch tienentodos un escudo protector que cubre la sección

Página 27

-33-EnsamblajeEXTRACCIÓN DE VIRUTASEl orificio de salida de virutas del cepillo mecánico sepuede usar con una bolsa para virutas opcional (Fig.3a) o c

Página 28 - ADVERTENCIA

-34-INTERRUPTOR GATILLO DE "ENCENDIDO Y APAGADO"Agarre la herramienta con lasdos manos mientras la pone enmarcha, ya que la fuerza de torsió

Página 29 - Símbolos

-35-sujetar un pedazo de madera de desecho (de por lomenos 1-1/2 pulgadas (38 mm) de grosor) sobreel extremo de la pieza de trabajo, alineado con lasu

Página 30 - Símbolos (continuación)

-36-MantenimientoREBAJADOAunque todos los topes-guía para cepillos mecánicosBosch compatibles se pueden utilizar con la PL1632para rebajar (lo cual

Página 31 - Cepillo mecánico PL1632

-37-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesa

Página 32 - Ensamblaje

-38-Notes:2610035776 01-15.qxp_PL1632 1/14/15 9:34 AM Page 38

Página 33

-39-Remarques :Notas:2610035776 01-15.qxp_PL1632 1/14/15 9:34 AM Page 39

Página 34

-4-Additional Safety WarningsGFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safet

Página 35 - PRECAUCION

2610035776 01/15 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Página 36 - Mantenimiento

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 37 - Accesorios y aditamentos

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Página 38

GUIDEBRACKET-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or

Página 39 - Remarques :

Assembly-8-GUIDE FENCES Purposes of Guide FencesThe Bosch planer guide fences all have aprotective shield that covers the unusedsection of the blad

Página 40 - !2610035776!

-9-FIG. 3aSHAVINGSBAGEXHAUSTPORTPLANER BLADESThe planer blades are sharpand fragile and must behandled carefully to avoid injury to the useror dam

Comentários a estes Manuais

Sem comentários