Bosch 1250DEVS Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Ferramentas elétricas Bosch 1250DEVS. Bosch 1250DEVS Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 11 Ver lagina 20
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
1250DEVS
BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1250DEVS

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Página 2

-10-'')7736-)7* %2 )<8)27-32 '36( -72)')77%6= % '36( ;-8,%()59%8)7->)'32(9'83678,%8 -7 '%

Página 3 - ((-8-32%0%*)8=!%62-2+7

-11-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Página 4

-12-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ

Página 5 - =1&307

-13-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentelle peu

Página 6

-14-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Página 7 - 4)6%8-2+27869'8-327

-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Página 8

-16-Consignes de fonctionnementAssemblagePOSE DU DISQUE D’APPUILa ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disqued’appui de consistance souple

Página 9 - %-28)2%2')

Ponçage PonçageRéglage DisqueMatériaugrossier findu cadran d’appuiBois: N˚ du grain N˚ du grainBois mous40/60 240 5-6 extra souple/soupleBois durs40/

Página 10 - '')7736-)7

-18-ServiceTout entretien préventifeffectué par des personnelsnon autorisés peut résulter en mauvais placementde fils internes ou de pièces, ce q

Página 11 - Sécurité personnelle

-19-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéce

Página 12 - Entretien

-2-!36/%6)%7%*)8=))4;36/%6)%'0)%2%2(;)000-8Clutteredor dark areas invite accidents.3 23834)6%8) 43;)6 83307 -2 )<4037-:)%813

Página 13

-20-Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias einstrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctr

Página 14 - Symboles

-21-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Página 15 - AVERTISSEMENT

-22-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccide

Página 16 - Assemblage

-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Página 17

-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Página 18 - Conseils pratiques

INSTALACION DE LA ZAPATA DE SOPORTELa lijadora de órbita al azar está equipada con una zapatade soporte de dureza blanda, la cual es adecuada paraserv

Página 19 - Accessoires

Lijado LijadoPosición del ZapataMaterialbasto finointerruptor de soporteTamaño Tamaño Maderas: del grano del granoMaderas blandas40/60 240 5-6 extra

Página 20 - Seguridad personal

ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes internos

Página 21 - ADVERTENCIA

ESCOBILLAS DE CARBÓNLas escobillas y el conmutador de la herramienta hansido diseñados para muchas horas de servicio fiable.Para man tener un rendimie

Página 22

Notes:-29-BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 29

Página 23 - Símbolos

-3--7'322)'88,)409+*6318,)43;)67396')%2(368,)&%88)6=4%'/*6318,)43;)68330&)*36) 1%/-2+%2=%(.9781)287&ap

Página 24

-30-Remarques :BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 30

Página 25 - Ensamblaje

-31-Notas:BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 31

Página 26

2 609 932 224 07/09 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants t

Página 27 - Mantenimiento

-4-%*)8=90)7*366&-8%0%2()672409+ 8,) 7%2()6 &)*36) ',%2+-2+%'')7736-)7 Accidental start-ups may occurif sander

Página 28 - Accesorios

-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 29

-6-92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327-7'322)'8 8,) 409+ *631 8,) 43;)6 7396')&)*36) 1%/-2+ %2=

Página 30 - Remarques :

The random orbit sander is equipped with abacking pad of soft hardness, which is suitablefor general service. Harder and

Página 31

39+, -2) ;-8', %'/-2+%8)6-%0 7%2(-2+ 7%2(-2+ 7)88-2+ 4%(!33(7 6-87->) 6-87->)Softwoods 40/60 240 5-6 extra soft/softHardwoo

Página 32

-9-)6:-')6):)28-:) 1%-28)2%2')4)6*361)(&=92%98,36->)(4)67322)0 1%= 6)7908 -2 1-740%'-2+ 3*-28)62%0 ;-6)7 %2( &a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários