
BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjening
10 | Deutsch 2 609 140 411 • 11.6.07Schleifteller wechseln (siehe Bild B)Hinweis: Wechseln Sie einen beschädigten Schleif-teller 4 sofort aus.Ziehen S
100 | Česky 2 609 140 411 • 11.6.07Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadíČtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování v
Česky | 1012 609 140 411 • 11.6.074) Svědomité zacházení a používání elektronářadía) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektro
102 | Česky 2 609 140 411 • 11.6.07Zobrazené komponentyČíslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.1 Spí
Česky | 1032 609 140 411 • 11.6.07Montážf Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.Výměna brusného listu (viz obrázky A)Před n
104 | Česky 2 609 140 411 • 11.6.07Výměna brusného talíře (viz obrázky B)Upozornění: Poškozený brusný talíř 4 ihned vyměňte.Stáhněte brusný list popř.
Česky | 1052 609 140 411 • 11.6.07Hrubé broušeníNatáhněte brusný list hrubé zrnitosti.Elektronářadí jen lehce přitlačte, aby běželo s vyšším počtem ot
106 | Slovensky 2 609 140 411 • 11.6.07Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné
Slovensky | 1072 609 140 411 • 11.6.07d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kúče na skrutky. Nastavovací nástroj a
108 | Slovensky 2 609 140 411 • 11.6.07iskier kovov, sám od seba zapáli. Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku,
Slovensky | 1092 609 140 411 • 11.6.07Informácia o hlučnosti/vibráciáchNamerané hodnoty zisované na základe normy EN 60745.Hodnotená hodnota hladiny
Deutsch | 112 609 140 411 • 11.6.07Ein-/AusschaltenKippen Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerk-zeuges den Ein-/Ausschalter 1 nach rechts inPosition
110 | Slovensky 2 609 140 411 • 11.6.07Výber brúsneho listuPoda druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozli
Slovensky | 1112 609 140 411 • 11.6.07Externé odsávanie (pozri obrázok D)Hadicu vysávača nasuňte 9 na odsávací nátrubok 7. Pripojte hadicu vysávača 9
112 | Slovensky 2 609 140 411 • 11.6.07Leštenie (GEX 125-1 AE)Ak potrebujete lešti zvetrané lakované povrchy alebo prelešti povrchy s ryhami (napr.
Magyar | 1132 609 140 411 • 11.6.07Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozOlvassa el az összes biztonsági figyelmez-tetést és e
114 | Magyar 2 609 140 411 • 11.6.07e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljo
Magyar | 1152 609 140 411 • 11.6.07a veszély még tovább növekszik, ha a csiszolás során keletkező porban lakk, poliuretán, vagy más vegyszer is találh
116 | Magyar 2 609 140 411 • 11.6.07Zaj és vibráció értékekA mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.A készülék
Magyar | 1172 609 140 411 • 11.6.07A csiszolólap kiválasztásaA megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemunkálási mélységének megfelelően k
118 | Magyar 2 609 140 411 • 11.6.07Külső porelszívás (lásd a „D” ábrát)Dugjon fel egy 9 elszívó tömlőt a 7 kifúvó csonkra. Kapcsolja össze a 9 elszív
Magyar | 1192 609 140 411 • 11.6.07Az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás enyhe variálásával illetve az (GEX 125-1 AE) fordulatszám-fokozat át
12 | Deutsch 2 609 140 411 • 11.6.07Wartung und ServiceWartung und Reinigungf Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus de
120 | Русский 2 609 140 411 • 11.6.07Общие указания по технике безопасности для электроинструментовПрочтите все указа-ния и инструкции по технике безо
Русский | 1212 609 140 411 • 11.6.07убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при тран-спортировке электроинструмента дер-жите пал
122 | Русский 2 609 140 411 • 11.6.07f Осторожно, опасность пожара! Предотвращайте перегрев шлифуемого материала и шлифовальной машины. Перед перерыво
Русский | 1232 609 140 411 • 13.6.07Данные по шуму и вибрацииИзмерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745.А-взвешенный уровень шума инструмента сос
124 | Русский 2 609 140 411 • 11.6.07Выбор шлифовального листаВ соответствии с обрабатываемым материалом и желаемым съемом поверхности в распоряжении
Русский | 1252 609 140 411 • 11.6.07Посторонний отсос (см. рис. D)Насадите шланг отсасывания 9 на выдувной штуцер 7. Соедините шланг отсасывания 9 с п
126 | Русский 2 609 140 411 • 11.6.07Тонкое шлифованиеНаложите шлифовальный лист с мелким зерном.Легким изменением усилия прижатия и изменением ступен
Русский | 1272 609 140 411 • 11.6.07ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаУл. Фронтовых бригад, 14,620017, ЕкатеринбургТе
128 | Українська 2 609 140 411 • 11.6.07Загальні попередження для електроприладівПрочитайте всі по-передження і вказівки. Недодержання попереджень і в
Українська | 1292 609 140 411 • 11.6.07е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не під-ставляйте волосся, одяг та рукавиці
English | 132 609 140 411 • 11.6.07General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and allinstructions. Failure to follow thewarnings and
130 | Українська 2 609 140 411 • 11.6.07f Уживайте запобіжних заходів, якщо під час роботи можуть утворюватися шкідливі для здоров’я, горючі види пилу
Українська | 1312 609 140 411 • 11.6.07Інформація щодо шуму і вібраціїРезультати вимірювання визначені відповідно до EN 60745.Оцінений як А рівень зву
132 | Українська 2 609 140 411 • 11.6.07Вибір абразивної шкуркиВ залежності від оброблюваного матеріалу і інтенсивності знімання матеріалу з поверхні
Українська | 1332 609 140 411 • 11.6.07Міцно притримайте контейнер для пилу 3, підніміть фільтр 8 угору і спорожніть контейнер для пилу. Прочистіть пл
134 | Українська 2 609 140 411 • 11.6.07Водіть електроприладом плоскими кругами або навперемінно уздовж і поперек по всій оброблюваній поверхні, помір
Românã | 1352 609 140 411 • 11.6.07Indicaţii generale de averti-zare pentru scule electriceCitiţi toate indicaţiile de avertizare și instrucţiunile. N
136 | Românã 2 609 140 411 • 11.6.074) Utilizarea și manevrarea atentă a sculelor electricea) Nu suprasolicitaţi mașina. Folosiţi pentru executarea lu
Românã | 1372 609 140 411 • 11.6.07Descrierea funcţionăriiCitiţi toate indicaţiile de avertizare și instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de aver
138 | Românã 2 609 140 411 • 11.6.07Declaraţie de conformitateDeclarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ este în
Românã | 1392 609 140 411 • 11.6.07Schimbarea discului abraziv (vezi figura B)Indicaţie: Schimbaţi imediat un disc abraziv 4 deteriorat.Scoateţi foaia
14 | English 2 609 140 411 • 11.6.07d) Store idle power tools out of the reach ofchildren and do not allow persons unfa-miliar with the power tool or
140 | Românã 2 609 140 411 • 11.6.07Preselecţia turaţiei (GEX 125-1 AE)Cu rozeta de preselecţie a turaţiei 2 puteţi preselecta turaţia necesară chiar
Românã | 1412 609 140 411 • 11.6.07Întreţinere și serviceÎntreţinere și curăţaref Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablu
142 | Български 2 609 140 411 • 11.6.07Общи указания за безопасна работаПрочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу ук
Български | 1432 609 140 411 • 11.6.07г) Преди да включите електроинстру-мента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и
144 | Български 2 609 140 411 • 11.6.07Указания за безопасна работа, специфични за закупения от Вас електроинструментf Използвайте електроинструмента
Български | 1452 609 140 411 • 11.6.07Технически данниИнформация за излъчван шум и вибрацииСтойностите са измерени съгласно EN 60745.Равнището А на ге
146 | Български 2 609 140 411 • 11.6.07За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне внимавайте щанцованите отвори на листа шкурка да съвпадат с
Български | 1472 609 140 411 • 11.6.07Смяна на шлифоващата плоча (вижте фиг. В)Упътване: Незабавно заменяйте повредена шлифоваща плоча 4.Издърпайте ли
148 | Български 2 609 140 411 • 11.6.07Указания за работаf Преди да оставите електроинструмента, изчакайте движението му да спре напълно. За да можете
Български | 1492 609 140 411 • 11.6.07Сервиз и консултацииСервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт
English | 152 609 140 411 • 11.6.07Technical DataNoise/Vibration InformationMeasured values determined according toEN 60745.Typically the A-weighted n
150 | Srpski 2 609 140 411 • 11.6.07Opšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uput
Srpski | 1512 609 140 411 • 11.6.07c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu de
152 | Srpski 2 609 140 411 • 11.6.07Tehnički podaciInformacije o šumovima/vibracijamaMerne vrednosti su dobijene prema EN 60745.Nivo šumova uredjaja o
Srpski | 1532 609 140 411 • 11.6.07Radi jednostavnog podešavanja lista testere 5 na disku za brušenje 4 možete koristiti pripomoć za podešvanje u kofe
154 | Srpski 2 609 140 411 • 11.6.07Promena diska za brušenje (pogledajte sliku B)Pažnja: Promenite odmah oštećeni disk za brušenje 4.Svucite brusni l
Srpski | 1552 609 140 411 • 11.6.07Ne koristite više brusni list sa kojim je obradjivan metal, za druge materijale.Upotrebljavajte samo originalni Bos
156 | Slovensko 2 609 140 411 • 11.6.07Splošna varnostna navodila za električna orodjaPreberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja
Slovensko | 1572 609 140 411 • 11.6.074) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodjia) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte električ
158 | Slovensko 2 609 140 411 • 11.6.07Uporaba v skladu z namenomElektrično orodje je namenjeno za suho brušenje lesa, umetne mase, kovine, mase za lo
Slovensko | 1592 609 140 411 • 11.6.07Montažaf Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.Zamenjava b
16 | English 2 609 140 411 • 11.6.07For easy adjustment of the sanding sheet 5 to thesanding plate 4, use the adjustment aid in the toolcase as shown
160 | Slovensko 2 609 140 411 • 11.6.07Menjava brusilnega krožnika (glejte sliko B)Opozorilo: Takoj zamenjajte poškodovan brusilni krožnik 4.Snemite b
Slovensko | 1612 609 140 411 • 11.6.07Navodila za delof Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se le to popolnoma ustavi. Za neutrudljivo d
162 | Slovensko 2 609 140 411 • 11.6.07Servis in svetovanjeServis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nad
Hrvatski | 1632 609 140 411 • 11.6.07Opće upute za sigurnost za električne alateTreba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštiv
164 | Hrvatski 2 609 140 411 • 11.6.07b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i
Hrvatski | 1652 609 140 411 • 11.6.07Prikazani dijelovi uređajaNumeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa sl
166 | Hrvatski 2 609 140 411 • 11.6.07Površina brusnog tanjura 4 sastoji se od čičak pričvršćenja, kako bi se brusni listovi mogli brzo i jednostavno
Hrvatski | 1672 609 140 411 • 11.6.07Zamjena brusnog tanjura (vidjeti sliku B)Napomena: Odmah zamijenite oštećeni brusni tanjur 4.Skinite brusni list
168 | Hrvatski 2 609 140 411 • 11.6.07Prekomjernim povećanjem pritiska ne povećava se učinak brušenja, nego dolazi do jačeg zagrijavanja električnog a
Eesti | 1692 609 140 411 • 11.6.07Üldised ohutusjuhisedKõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võ
English | 172 609 140 411 • 11.6.07Replacing the Sanding Plate (see figure B)Note: Replace a damaged sanding plate 4 immedi-ately.Pull off the sanding
170 | Eesti 2 609 140 411 • 11.6.074) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutaminea) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
Eesti | 1712 609 140 411 • 11.6.07Nõuetekohane kasutamineSeade on ette nähtud puidu, plastmaterjali, metalli, pahtlisegu ja lakitud pindade kuivlihvim
172 | Eesti 2 609 140 411 • 11.6.07Montaažf Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.Lihvpaberi
Eesti | 1732 609 140 411 • 11.6.07Lihvtalla vahetus (vt joonis B)Märkus: Vigastatud lihvtald 4 vahetage kohe välja.Tõmmake lihvpaber või poleerimistar
174 | Eesti 2 609 140 411 • 11.6.07PeenlihvPaigaldage peeneteraline lihvpaber.Rakendatava surve või pöörete arvu vahemiku (GEX 1251 AE) muutmisega võ
Latviešu | 1752 609 140 411 • 11.6.07Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiemRūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit snieg
176 | Latviešu 2 609 140 411 • 11.6.07e) Darba laikā izvairieties ieemt neērtu vai nedabisku ermea stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un cent
Latviešu | 1772 609 140 411 • 11.6.07f Veiciet nepieciešamos drošības pasākumus, ja darba gaitā var izdalīties veselībai kaitīgi, ugunsnedroši vai sp
178 | Latviešu 2 609 140 411 • 11.6.07Informācija par troksni un vibrācijuMērījumi ir veikti atbilstoši standartam EN 60745.Instrumenta radītā trokša
Latviešu | 1792 609 140 411 • 11.6.07Slīpēšanas lokšu izvēleLietotājam ir iespējams izvēlēties dažādu širu slīpēšanas loksnes, atkarībā no apstrādā
18 | English 2 609 140 411 • 11.6.07Rough SandingAttach a sanding sheet with coarse grain.Apply only light pressure to the machine so that it runsat h
180 | Latviešu 2 609 140 411 • 11.6.07Stingri turot puteku konteineru 3, paceliet augšup filtrējošo elementu 8 un iztukšojiet puteku konteineru. Ar
Latviešu | 1812 609 140 411 • 11.6.07Smalkā slīpēšanaIestipriniet elektroinstrumentā smalkgraudainu slīpēšanas loksni.Nedaudz mainot spiedienu uz apst
182 | Lietuviškai 2 609 140 411 • 11.6.07Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodosPerskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikala
Lietuviškai | 1832 609 140 411 • 11.6.07g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie
184 | Lietuviškai 2 609 140 411 • 11.6.07Funkcijų aprašymasPerskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų s
Lietuviškai | 1852 609 140 411 • 11.6.07Atitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka že
186 | Lietuviškai 2 609 140 411 • 11.6.07Šlifavimo disko keitimas (žiūr. pav. B)Nuoroda: pažeistą šlifavimo diską 4 nedelsdami pakeiskite.Nuimkite šli
Lietuviškai | 1872 609 140 411 • 11.6.07Sūkių skaičiaus parinkimas (GEX 1251 AE)Su sūkių skaičiaus nustatymo reguliatoriaus ratuku 2 reikiamą sūkių s
188 | Lietuviškai 2 609 140 411 • 11.6.07Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, j
Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com2 609 140 411 (2007.06) O / 189 OBJ_BUCH-315-002.book Page 1 Mond
English | 192 609 140 411 • 11.6.07Australia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC
2 2 609 140 411 • 11.6.07Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 | Français 2 609 140 411 • 11.6.07Avertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous les avertisse-ments de sécurité et tou-tes les instruct
Français | 212 609 140 411 • 11.6.07g) Si des dispositifs sont fournis pour le rac-cordement d’équipements pour l’extrac-tion et la récupération des p
22 | Français 2 609 140 411 • 11.6.07Description du fonctionnementLire tous les avertissements et indi-cations. Le non-respect des avertisse-ments et
Français | 232 609 140 411 • 11.6.07Déclaration de conformitéNous déclarons sous notre propre responsabilité quele produit décrit sous « Caractéristiq
24 | Français 2 609 140 411 • 11.6.07Changement du plateau de ponçage (voir figure B)Note : Remplacer immédiatement un plateau de pon-çage 4 endommagé
Français | 252 609 140 411 • 11.6.07Présélection de la vitesse de rotation (GEX 125-1 AE)La molette de réglage de présélection de la vitesse 2de rotat
26 | Français 2 609 140 411 • 11.6.07Entretien et service après-venteNettoyage et entretienf Avant d’effectuer des travaux sur l’outil élec-troportati
Español | 272 609 140 411 • 11.6.07Advertencias de peligro generales para herramien-tas eléctricasLea íntegramente estasadvertencias de peligro einstr
28 | Español 2 609 140 411 • 11.6.07f) Lleve puesta una vestimenta de trabajoadecuada. No utilice vestimenta amplia nijoyas. Mantenga su pelo, vestime
Español | 292 609 140 411 • 11.6.07Descripción del funcionamientoLea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. Encaso de no ateners
2 609 140 411 • 11.6.073GAS 25GAS 50GAS 50 MGAS 25GAS 50GAS 50 MØ 19 mm3 m 2 607 002 1615 m 2 607 002 1621 609 200 933Ø 19 mm3 m 2 600 793 00
30 | Español 2 609 140 411 • 11.6.07rar también aquellos tiempos en los que el aparatoesté desconectado, o bien, esté en funcionamiento,pero sin ser u
Español | 312 609 140 411 • 11.6.07Cambio del plato lijador (ver figura B)Observación: Cambie inmediatamente un plato lija-dor 4 deteriorado.Desprenda
32 | Español 2 609 140 411 • 11.6.07Preselección de las revoluciones (GEX 125-1 AE)La rueda preselectora de revoluciones 2 le permiteseleccionar el nº
Español | 332 609 140 411 • 11.6.07Mantenimiento y servicioMantenimiento y limpiezaf Antes de cualquier manipulación en la herra-mienta eléctrica, sac
34 | Português 2 609 140 411 • 11.6.07Indicações gerais de advertência para ferramen-tas eléctricasDevem ser lidas todas as indica-ções de advertência
Português | 352 609 140 411 • 11.6.07f) Usar roupa apropriada. Não usar roupalarga nem jóias. Mantenha os cabelos,roupas e luvas afastadas de partes e
36 | Português 2 609 140 411 • 11.6.07f Não utilizar a ferramenta eléctrica com umcabo danificado. Não tocar no cabo danifi-cado e puxar a ficha da to
Português | 372 609 140 411 • 11.6.07Nota: Para uma avaliação exacta do impacto de vibra-ções durante um certo período de trabalho, tambémdeveriam ser
38 | Português 2 609 140 411 • 11.6.07Substituir o prato de lixar (veja figura B)Nota: Substituir um prato de lixar danificado 4 imedi-atamente.Puxar
Português | 392 609 140 411 • 11.6.07Pré-seleccionar o número de rotações (GEX 125-1 AE)Com a roda de pré-selecção do número de rotações2 é possível p
2 609 140 411 • 11.6.074BAGEX 125-1 AEProfessional5612346544OBJ_BUCH-315-002.book Page 4 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
40 | Português 2 609 140 411 • 11.6.07Manutenção e serviçoManutenção e limpezaf Antes de todos trabalhos na ferramentaeléctrica deverá puxar a ficha d
Italiano | 412 609 140 411 • 11.6.07Avvertenze generali di peri-colo per elettroutensiliLeggere tutte le avvertenzedi pericolo e le istruzionioperativ
42 | Italiano 2 609 140 411 • 11.6.07f) Indossare vestiti adeguati. Non indossarevestiti larghi, né portare bracciali e cate-nine. Tenere i capelli, i
Italiano | 432 609 140 411 • 11.6.07f Non lavorare mai materiali contenentiamianto. L’amianto è ritenuto materiale cancero-geno.f Prendere dei provved
44 | Italiano 2 609 140 411 • 11.6.07Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneValori misurati conformemente alla norma EN 60745.Il livello di p
Italiano | 452 609 140 411 • 11.6.07Scelta del foglio abrasivoA seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della su
46 | Italiano 2 609 140 411 • 11.6.07Tenere ferma la cassetta raccoglipolvere 3, ribaltarel’elemento filtrante 8 verso l’alto e svuotare la cassettara
Italiano | 472 609 140 411 • 11.6.07Muovere l’elettroutensile con pressione moderata inpiano con movimento rotatorio oppure muoverlo alter-nativamente
48 | Nederlands 2 609 140 411 • 11.6.07Algemene veiligheidswaar-schuwingen voor elektri-sche gereedschappenLees alle veiligheids-waarschuwingen en all
Nederlands | 492 609 140 411 • 11.6.07f) Draag geschikte kleding. Draag geen los-hangende kleding of sieraden. Houdharen, kleding en handschoenen uit
2 609 140 411 • 11.6.075EDC4C3C2C13338977OBJ_BUCH-315-002.book Page 5 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
50 | Nederlands 2 609 140 411 • 11.6.07f Gebruik het elektrische gereedschap nietmet een beschadigde kabel. Raak debeschadigde kabel niet aan en trek
Nederlands | 512 609 140 411 • 11.6.07Het trillingsniveau verandert afhankelijk van hetgebruik van het elektrische gereedschap en kan insommige gevall
52 | Nederlands 2 609 140 411 • 11.6.07Schuurplateau vervangen (zie afbeelding B)Opmerking: Vervang een beschadigd schuurplateau4 onmiddellijk.Trek he
Nederlands | 532 609 140 411 • 11.6.07Toerental vooraf instellen (GEX 125-1 AE)Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toe-rental 2 kunt u
54 | Nederlands 2 609 140 411 • 11.6.07Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangings-onderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaak-nummer
Dansk | 552 609 140 411 • 11.6.07Generelle advarselshenvis-ninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af mang-lende
56 | Dansk 2 609 140 411 • 11.6.07b) Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder erdefekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes ogstoppes, er farlig og skal
Dansk | 572 609 140 411 • 11.6.07Tekniske dataStøj-/vibrationsinformationMåleværdier er beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typi
58 | Dansk 2 609 140 411 • 11.6.07Slibebladet kan nemt justeres 5 på slibeskiven 4 medjusteringshjælpen (se billede), der findes i kufferten.Placer sl
Dansk | 592 609 140 411 • 11.6.07Udskiftning af slibeskive (sebilledeB)Bemærk: Skift en beskadiget slibeskive 4 med detsamme.Træk slibebladet hhv. pol
6 | Deutsch 2 609 140 411 • 11.6.07Allgemeine Sicherheitshin-weise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver-säumni
60 | Dansk 2 609 140 411 • 11.6.07FinslibningAnbring et slibeblad med fine korn.Slibeskivens omdrejningstal kan reduceres ved atændre lidt på modtrykk
Svenska | 612 609 140 411 • 11.6.07Allmänna säkerhetsanvis-ningar för elverktygLäs noga igenom alla anvis-ningar. Fel som uppstår till följd avatt an
62 | Svenska 2 609 140 411 • 11.6.07d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.Låt elverktyget inte användas av personersom inte är förtrogna med dess
Svenska | 632 609 140 411 • 11.6.07Tekniska dataBuller-/vibrationsdataMätvärdena har bestämts baserande på EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår
64 | Svenska 2 609 140 411 • 11.6.07Val av slippapperSlippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önska
Svenska | 652 609 140 411 • 11.6.07DriftDriftstartf Beakta nätspänningen! Kontrollera attströmkällans spänning överensstämmermed uppgifterna på elverk
66 | Svenska 2 609 140 411 • 11.6.07Kundservice och kundkonsulterKundservicen ger svar på frågor beträffande repara-tion och underhåll av produkter oc
Norsk | 672 609 140 411 • 11.6.07Generelle advarsler for elektroverktøyLes gjennom alle advarslene oganvisningene. Feil ved overholdel-sen av advarsle
68 | Norsk 2 609 140 411 • 11.6.07c) Trekk støpselet ut av stikkontaktenog/eller fjern batteriet før du utfører inn-stillinger på elektroverktøyet, sk
Norsk | 692 609 140 411 • 11.6.07Tekniske dataStøy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støyniv
Deutsch | 72 609 140 411 • 11.6.07e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-haltung. Sorgen Sie für einen sicherenStand und halten Sie jederzeit dasGleic
70 | Norsk 2 609 140 411 • 11.6.07Til en enkel justering av slipeskiven 5 på slipetallerken4 kan du bruke justeringshjelpen i verktøykoffertensom er v
Norsk | 712 609 140 411 • 11.6.07Utskifting av slipetallerken (se bilde B)Merk: Skift straks ut en skadet slipetallerken 4.Trekk slipeskiven hhv. pole
72 | Norsk 2 609 140 411 • 11.6.07FinslipingSett på en slipeskive med finere korning.Med en svak variasjon av presstrykket hhv. endring avturtallstrin
Suomi | 732 609 140 411 • 11.6.07Sähkötyökalujen yleiset tur-vallisuusohjeetLue kaikki turvallisuus- ja muutohjeet. Turvallisuusohjeiden nou-dattamis
74 | Suomi 2 609 140 411 • 11.6.07c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennenkuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeitatai siirrät sähkötyökalun varast
Suomi | 752 609 140 411 • 13.6.07Tekniset tiedotMelu-/tärinätiedotMittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen pain
76 | Suomi 2 609 140 411 • 11.6.07Hiomapyörön 5 yksinkertaisen säätöön hiomalauta-sessa 4 voit käyttää kuvassa olevaa säätöapua työka-lulaukusta. Ase
Suomi | 772 609 140 411 • 11.6.07Hiomalautasen vaihto (katso kuva B)Huomio: Vaihda välittömästi vahingoittunut hioma-lautanen 4 uuteen.Vedä hiomapyör
78 | Suomi 2 609 140 411 • 11.6.07HienohiontaValitse hiomapyörö, jossa on hienompi rakeisuus.Muuttamalla työstöpainetta hieman tai vaihtamallakierrosl
Eλληνικά | 792 609 140 411 • 11.6.07Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλείαΔιαβάστε λες τις προ-ειδοποιητικές υποδείξεις. Αµέλειεσ
8 | Deutsch 2 609 140 411 • 11.6.07f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materi-almischungen sind besonders gefährlich. Leicht-metallstaub kann bren
80 | Eλληνικά 2 609 140 411 • 11.6.07d) Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκ-τρικ
Eλληνικά | 812 609 140 411 • 11.6.07f Προσοχή, κίνδυνος πυρκαγιάς! Να αποφεύγετε την υπερβολική θέρμανση του υπ λείανση υλικού και του λειαντήρα. Να
82 | Eλληνικά 2 609 140 411 • 11.6.07Τεχνικά χαρακτηριστικάΠληροφορίες για θρυβο και δονήσειςΟι τιµέσ µέτρησησ εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγρα
Eλληνικά | 832 609 140 411 • 11.6.07Ο δίσκοσ λείανσησ 4 διαθέτει µια υφαντή επιφάνεια µε αυτοπρσφυση για τη γρήγορη και απλή στερέωση των φύλλων λεία
84 | Eλληνικά 2 609 140 411 • 11.6.07Αλλαγή δίσκου λείανσης (βλέπε εικνα B)Υπδειξη: Αλλάξτε αµέσωσ ένα χαλασµένο δίσκο λείανσησ 4.Αφαιρέστε το φύλλο
Eλληνικά | 852 609 140 411 • 11.6.07Υποδείξεις εργασίαςf Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικ εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται. Για
86 | Eλληνικά 2 609 140 411 • 11.6.07Service και σύμβουλος πελατώνTo Service απαντά στισ ερωτήσεισ σασ σχετικά µε την επισκευή και τη συντήρηση του πρ
Türkçe | 872 609 140 411 • 11.6.07Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı TalimatıBütün uyarıları ve talimat hükümle-rini okuyun. Açıklanan uyarılara
88 | Türkçe 2 609 140 411 • 11.6.074) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımıa) Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elekt
Türkçe | 892 609 140 411 • 11.6.07Usulüne uygun kullanımBu elektrikli el alet; ahşap, plastik, metal, macun ve laklı yüzeylerde kuru taşlama/zımparala
Deutsch | 92 609 140 411 • 11.6.07Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwin-gungsbelastung während eines bestimmten Arbeits-zeitraumes sollten a
90 | Türkçe 2 609 140 411 • 11.6.07Montajf Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap-madan önce her defasında fişi prizden çekin.Zımpara kağıdın
Türkçe | 912 609 140 411 • 11.6.07Zımpara tablasının değiştirilmesi (Bakınız: Şekil B)Açıklama: Hasar gören zımpara tablasını 4 hemen değiştirin.Zımpa
92 | Türkçe 2 609 140 411 • 11.6.07Kaba zımparaBüyük kum iriliğindeki zımpara kağıdını seçin.Elektrikli el aletini yüksek devir sayısında çalışabilece
Polski | 932 609 140 411 • 11.6.07Ogólne przepisy bezpie-czeństwa dla elektronarzędziNależy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestr
94 | Polski 2 609 140 411 • 11.6.07d) Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący
Polski | 952 609 140 411 • 11.6.07f Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest jest rakotwórczy.f Jeżeli podczas pracy elektronarzędzi
96 | Polski 2 609 140 411 • 11.6.07Informacja na temat hałasu i wibracjiWartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.Określony wg skali A poziom h
Polski | 972 609 140 411 • 11.6.07Wybór papieru ściernegoW zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dys
98 | Polski 2 609 140 411 • 11.6.07Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. D)Wąż odsysający 9 nasadzić na króciec wydmuchowy 7. Połączyć wąż odsysający 9 z od
Polski | 992 609 140 411 • 11.6.07Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i wsze
Comentários a estes Manuais