Bosch KIS86AD40 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Combinados frigorífico-congelador Bosch KIS86AD40. Bosch KIS86AD40 Built-in fridge-freezer combination Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 122
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
de Gebrauchsanleitung .............................................2
en User manual .......................................................24
fr Notice d'utilisation .............................................46
it Istruzioni per l’uso ............................................. 72
nl Gebruiksaanwijzing ............................................96
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIS..
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Resumo do Conteúdo

Página 1

de Gebrauchsanleitung ...2en User manual ...24fr Not

Página 2

de Gerät kennenlernen10* Gerät kennenlernenGer ät k ennenl er nenKlappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Abweichungen zwischen Gerät u

Página 3

nl Bestemming van het apparaat100Kans op stikken Bij een apparaat met deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. Verpakkingsmateriaal

Página 4 - (Sicherheitshinweise

Installeren en aansluiten nl101Oude apparatenDoor een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.:WaarschuwingKi

Página 5 - Sicherheitshinweise de

nl Installeren en aansluiten102Apparaat installerenDe juiste opstelplaatsHoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn w

Página 6 - 7 Umweltschutz

Installeren en aansluiten nl103Energie besparenWanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.Aanwijzing: De plaat

Página 7 - 5 Aufstellen und

nl Installeren en aansluiten104Voor het eerste gebruik1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.2. Apparaat schoo

Página 8 - Energie sparen

Het apparaat leren kennen nl105* Het apparaat leren kennenHe t appar aat leren k ennenKlap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van d

Página 9 - :Warnung

nl Het apparaat leren kennen106Varioplateau~ Afb. $U kunt hoge voorwerpen koelen (bijv. kannen of flessen): Het voorste deel van het legplateau ver

Página 10 - * Gerät kennenlernen

Apparaat bedienen nl1071 Apparaat bedienenAppar aat bedi enenApparaat inschakelen1. Toets # indrukken.Het apparaat begint te koelen. Een alarmsignaa

Página 11

nl Apparaat bedienen108SuperkoelenBij het superkoelen wordt het koelvak zo koud als mogelijk is. Het superkoelen inschakelen bijv.: vóór het inlade

Página 12 - 1 Gerät bedienen

Alarm nl109M AlarmAl a r mDeuralarmHet deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) wordt ingeschakeld wanneer de deur van het apparaat langer dan een minu

Página 13 - Urlaubsmodus

Gerät kennenlernen de11Vario-Ablage~ Bild $Sie können hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) lagern: Vorderen Teil der Ablage herausnehmen und

Página 14 - U Kühlfach

nl Koelvak110In acht nemen bij het bewaren Verse, onbeschadigde levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. Bij

Página 15 - Feuchtigkeitsregler

Vriesvak nl111W VriesvakVr i e s v akHet vriesvak is geschikt voor: bewaren van diepvriesproducten; maken van ijsblokjes; om levensmiddelen in te

Página 16 - W Gefrierfach

nl Vriesvak112Vriesvermogen volledig benuttenOm de maximale hoeveelheid diepvrieswaren onder te brengen: Alle uitrustingsdelen verwijderen. Levens

Página 17

Vriesvak nl113Niet geschikt om in te vriezen groentesoorten die meestal rauw worden gegeten, zoals kropsla en radijsjes; ongepelde of hardgekookte

Página 18 - Gefriergut auftauen

nl Ontdooien114= OntdooienOnt dooi enKoelvakWanneer de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of rijp op de achterwand. Dit is normaal. U

Página 19 - = Abtauen

Schoonmaken nl115D SchoonmakenSchoonmakenAttentie!Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden. Gebruik geen schoonmaak of o

Página 20 - D Reinigen

nl Verlichting1169 VerlichtingVe r l i c h t i n gHet apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED verlichting.Alleen de klantenservice of een g

Página 21 - 3 Störungen, was tun?

Storingen, wat te doen? nl117--------De indicatie geeft E... aan.De elektronica heeft een fout geconstateerd. Contact opnemen met de servicedienst

Página 22

nl Servicedienst1184 Servicedienst ServicedienstAls het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.

Página 23

!"PizzaTonnooooCheeseCheeseM-E%...Koo5=

Página 24

de Gerät bedienen121 Gerät bedienenGer ät bedi enenGerät einschalten1. Taste # drücken.Das Gerät beginnt zu kühlen. Warnton, blinkende Temperaturanz

Página 27 - Safety instructions en

*8001079448*8001079448 (9708)de, en, fr, it, nl

Página 28 - 7 Environmental

Gerät bedienen de13Super-KühlenBeim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Super-Kühlen einschalten z. B.: vor dem Einlegen großer Me

Página 29 - 5 Installation and

de Alarm14M AlarmAl a r mTüralarmWenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht, schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein. Tür schließen od

Página 30 - Tips for saving energy

Kühlfach de15 Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern.So vermeiden Sie Geschmacksübertragungen

Página 31 - :Warning

de Gefrierfach16W GefrierfachGef r i er f ac hDas Gefrierfach eignet sich zum: Lagern von Tiefkühlkost Herstellen von Eiswürfeln Einfrieren von L

Página 32 - * Getting to know your

Gefrierfach de17Gefriervolumen vollständig nutzenUm die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen: Alle Ausstattungsteile entnehmen. Lebensmitte

Página 33

de Gefrierfach18Zum Einfrieren nicht geeignet Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate oder Radieschen ungeschälte o

Página 34 - 1 Operating the

Abtauen de19= AbtauenAbt auenKühlfachWährend die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist funktionsbedin

Página 35 - Super freezing

de2de Inhaltsverzeichnisde Gebr auchs anl ei t ung( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 4Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . .4Explos

Página 36 - U Refrigerator

de Reinigen20D ReinigenRei ni genAchtung!Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und

Página 37

Beleuchtung de219 BeleuchtungBel euc ht ungIhr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.Nur der Kundendienst oder autorisiert

Página 38 - W Freezer compartment

de Störungen, was tun?22--------Anzeige zeigt E... an.Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen. ~ "Kundendienst" auf S

Página 39 - Freezing fresh food

Kundendienst de234 KundendienstKundendi enstSollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wi

Página 40 - Thawing frozen food

en24en Table of contentsen Us e r manual( Safety instructions . . . . . . . . . . 26About these instructions . . . . . . . . . .26Risk of explosion

Página 41 - = Defrosting

en25l Odours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43> Noises. . . . . . . . . . . . . . . .

Página 42 - D Cleaning

en Safety instructions26( Safety instructionsSafety i nst r uct i onsThis appliance complies with the relevant safety regulations for electrical app

Página 43 - 3 Faults – what to do?

Safety instructions en27Danger due to refrigerantsThe tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally friendly but

Página 44

en Intended use28WeightWhen installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on page

Página 45

Installation and connection en295 Installation and connectionInstallation and connect i onContents of packageAfter unpacking all parts, check for an

Página 46

de3D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ausstattung reinigen . . . . . . . . . . . . . 20l Gerüche . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 47

en Installation and connection30Tips for saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangemen

Página 48 - ( Consignes de sécurité

Installation and connection en31Before using your appliance for the first time1. Remove information material, adhesive tape and protective film.2. C

Página 49 - Consignes de sécurité fr

en Getting to know your appliance32* Getting to know your applianceGet t i ng to know your appl i anceFold out the last page with the diagrams. The

Página 50

Getting to know your appliance en33Vario shelf~ Fig. $You can store tall items (e.g. cans or bottles): Take out the front part of the shelf and pus

Página 51 - 8 Conformité

en Operating the appliance341 Operating the applianceOper at i ng the appl i anceSwitching on the appliance1. Press the # button.The appliance begin

Página 52 - 5 Installation et

Operating the appliance en35Sticker OK(not all models)The sticker OK lets you check whether the refrigerator compartment achieves the safe temperatu

Página 53 - Installation side-by-side

en Alarm36Holiday modeIf leaving the appliance for a long period of time, you can switch the appliance over to the energy-saving holiday mode.The te

Página 54 - Economies d’énergie

Refrigerator compartment en37Note when storing food Store fresh, undamaged food. The quality and freshness will then be retained for longer. In th

Página 55 - :Mise en garde

en Freezer compartment38W Freezer compartmentFr eezer compar t mentThe freezer compartment is suitable for: storing frozen food making ice cubes

Página 56 - * Présentation de

Freezer compartment en39Fully utilising the freezer volumeTo place the maximum quantity of frozen food in the freezer compartment: remove all fitti

Página 57 - Équipement

de Sicherheitshinweise4(SicherheitshinweiseSi c her hei t shi nwei s eDieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrog

Página 58 - Régler la température

en Freezer compartment40Packing frozen foodThe correct type of packaging and material selection are decisive factors in the retention of the product

Página 59 - Supercongélation

Defrosting en41= DefrostingDef r os t i ngRefrigerator compartmentWhile the refrigerating unit is running, condensation droplets or frost form on th

Página 60 - M Alarme

en Cleaning42D CleaningCl eani ngCaution!Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or

Página 61 - U Compartiment

Lighting en439 LightingLi ght i ngYour appliance features a maintenance-free LED light.Only customer service or authorised technicians may repair th

Página 62 - Tenez compte des différentes

en Faults – what to do?44--------Display indicates “E…”.Electronics have detected a fault. Call the after-sales service. ~ "Customer service

Página 63 - W Compartiment

Customer service en454 Customer serviceCu s t o mer ser v i ceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will a

Página 64 - Attention lors de rangement

fr46fr Table des matièresfr No t i c e d'utilisation( Consignes de sécurité . . . . . . . 48À propos de cette notice . . . . . . . . . .48Risqu

Página 65 - Congélation de produits frais

fr47D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Nettoyage des accessoires . . . . . . . 68l Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689

Página 66 - = Dégivrer l’appareil

fr Consignes de sécurité48( Consignes de sécuritéConsi gnes de sécur i t éCet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux app

Página 67 - D Nettoyage

Consignes de sécurité fr49 Ne confiez la réparation qu'au fabricant, au service après-vente ou à une personne présentant une qualification équ

Página 68 - > Bruits

Sicherheitshinweise de5VerletzungsgefahrBehälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken

Página 69 - Dérangements, Que faire si …

fr Consignes de sécurité50Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :Personnes à risques : les enfants, les personnes présent

Página 70

Conformité d'utilisation fr51Prescriptions-d’hygiène-alimentaireConformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de lis

Página 71

fr Protection de l'environnement527 Protection de l'environnement Pr ot ec t i on de l ' env i r onnementEmballageTous les matériaux

Página 72

Installation et branchement fr53Données techniquesLa plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autre

Página 73

fr Installation et branchement54Economies d’énergieSi vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.Remarque

Página 74 - ( Istruzioni di sicurezza

Installation et branchement fr55--------Avant la première utilisation1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives e

Página 75 - Istruzioni di sicurezza it

fr Présentation de l’appareil56* Présentation de l’appareilPr ésent at i on de l ’ appar ei lDépliez le volet illustré situé à la dernière page. Sel

Página 76 - 7 Tutela dell'ambiente

Présentation de l’appareil fr57Équipement(selon le modèle)Clayette~ Fig. #Vous pouvez varier la position des clayettes : Tirez la clayette à vous

Página 77 - 5 Installazione e

fr Utilisation de l'appareil58Accumulateur de froidEn cas de panne de courant ou de dérangement : L'accumulateur de froid retarde le réch

Página 78 - Installazione side-by-side

Utilisation de l'appareil fr59Compartiment réfrigérateur Appuyez sur la touche </> répétitivement jusqu'à ce que la température sou

Página 79 - Risparmio energetico

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch6SachschädenUm Sachschäden zu vermeiden: Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Kunststo

Página 80 - Allacciamento elettrico

fr Alarme60Supercongélation manuellePendant la supercongélation manuelle, le compartiment congélation refroidit au maximum. Activez la supercongélat

Página 81 - * Conoscere

Compartiment réfrigérateur fr61Alarme de températureSi la température monte trop dans le compartiment congélateur, l'alarme de température s&ap

Página 82 - ■ Estrarre il ripiano

fr Compartiment réfrigérateur62Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateurL’air circulant dans le compartiment réf

Página 83 - 1 Utilizzare

Compartiment congélateur fr63W Compartiment congélateurCo mpar t i ment congél at eurLe compartiment congélateur convient pour ceci : pour stocker

Página 84 - Super-congelamento

fr Compartiment congélateur64Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais

Página 85 - M Allarme

Compartiment congélateur fr65Congélation de produits fraisPour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.Le

Página 86 - U Frigorifero

fr Dégivrer l’appareil66Durée de conservation du produit congelé à –18 °CDécongélation des produitsIl faut adapter la méthode de décongélation au pr

Página 87 - W Congelatore

Nettoyage fr67Compartiment congélationLe compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin que les aliments congelés ne décongèlent pas

Página 88

fr Odeurs68Nettoyage des accessoiresPour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. ~ "Équipement" à la page 57Rigole d’é

Página 89 - Congelamento di alimenti

Dérangements, Que faire si … fr693 Dérangements, Que faire si …Dé r a n g e ment s , Que faire si …Avant d’appeler le service après-vente, veuillez

Página 90 - = Sbrinamento

Aufstellen und Anschließen de75 Aufstellen und AnschließenAufstellen und Ansc hl i e ße nLieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf ev

Página 91 - D Pulizia

fr Dérangements, Que faire si …70--------L'affichage clignote.La température a trop monté dans le compartiment congélateur.Après avoir appuyé s

Página 92 - > Rumori

Service après-vente fr714 Service après-venteSe r v i c e apr ès- vent eSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser

Página 93 - 3 Guasti, Che fare se?

it72it Indiceit I st r uzi oni per l’uso( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . 74Su questo libretto d'istruzioni. . . . . . .74Pericolo di es

Página 94

it73= Sbrinamento. . . . . . . . . . . . . . . . 90Frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Congelatore . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 95

it Istruzioni di sicurezza74( Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di si cur ezzaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le a

Página 96

Istruzioni di sicurezza it75Pericolo di ustioni da freddo Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Evitare il contatt

Página 97

it Uso corretto76Pericolo di asfissia Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini. Non abbandon

Página 98 - Veiligheidsvoorschriften

Installazione e allacciamento it77Apparecchio dismessoUn corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregi

Página 99 - Veiligheidsvoorschriften nl

it Installazione e allacciamento78Installazione dell'apparecchioLuogo d’installazioneSussiste una relazione circa la quantità di gas refrigeran

Página 100 - 7 Milieubescherming

Installazione e allacciamento it79Risparmio energeticoOsservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.Avvertenza

Página 101 - 5 Installeren en

de Aufstellen und Anschließen8Energie sparenWenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.Hinweis: Die Anordnung der

Página 102 - Side-by-side- opstelling

it Installazione e allacciamento80--------Prima del primo utilizzo1. Prelevare il materiale informativo e rimuovere il nastro adesivo e la pellicola

Página 103 - Energie besparen

Conoscere l'apparecchio it81* Conoscere l'apparecchioCo n o s c e r e l ' appar ecchi oAprire l'ultima pagina con le figure. A s

Página 104 - :Waarschuwing

it Conoscere l'apparecchio82Ripiano estraibile~ Figura %È possibile vedere meglio il contenuto: Estrarre il ripiano.Il ripiano può essere comp

Página 105 - * Het apparaat leren

Utilizzare l'apparecchio it831 Utilizzare l'apparecchioUt i l i z z a r e l ' appar ecc hi oAccensione dell’apparecchio1. Premere il

Página 106

it Utilizzare l'apparecchio84Super-raffreddamentoCon il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Inserire il sup

Página 107 - 1 Apparaat bedienen

Allarme it85Modo VacanzaIn caso di assenza prolungata si può commutare l’apparecchio nel modo Vacanza, per il risparmio energetico.La temperatura ne

Página 108 - Vakantiemodus

it Frigorifero86U FrigoriferoFr i gor i f er oIl frigorifero è adatto alla conservazione di carne, insaccati di carne, pesce, latticini, uova, alime

Página 109 - U Koelvak

Congelatore it87Cassetto per verdure con regolatore di umidità~ Figura +Il cassetto per verdure è il luogo di conservazione ottimale per frutta e ve

Página 110 - Groentelade met

it Congelatore88Massima capacità di congelamentoLa massima capacità di congelamento indica la quantità di alimenti che può essere completamente cong

Página 111 - W Vriesvak

Congelatore it89Congelamento di alimenti freschiCongelare soltanto alimenti freschi e integri.Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti

Página 112

Aufstellen und Anschließen de9Vor dem ersten Gebrauch1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.2. Gerät reinigen. ~

Página 113 - Ontdooien van diepvrieswaren

it Sbrinamento90Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °CScongelamento di alimenti congelatiPer conservare al meglio la qualità del pr

Página 114 - = Ontdooien

Pulizia it91CongelatorePer evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue lo sbrinamento automaticamente. Uno strato di brina nel

Página 115 - D Schoonmaken

it Odori92Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchioPer la pulizia estrarre dall'apparecchio le parti variabili. ~ "Caratteristiche

Página 116 - 3 Storingen, wat te doen?

Guasti, Che fare se? it933 Guasti, Che fare se? Guast i , Ch e fare se?Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di

Página 117 -

it Guasti, Che fare se?94--------L'indicatore lampeggia.La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm v

Página 118

Servizio di assistenza clienti it954 Servizio di assistenza clienti Se r v i z i o di as si st enz a cl i ent iContattate il nostro servizio assiste

Página 119

nl96nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing( Veiligheidsvoorschriften . . . . . 98Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . .98Kans op explosie. . . . . . . . .

Página 120

nl97D Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . 115Schoonmaken van het interieur . . . 115l Luchtjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159 Verlichtin

Página 121

nl Veiligheidsvoorschriften98( VeiligheidsvoorschriftenVei l i ghei ds voor sc hr i f t enDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen

Página 122 - *8001079448*

Veiligheidsvoorschriften nl99Risico op letselFlessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoud

Comentários a estes Manuais

Sem comentários