
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
$%&!Your tool is equipped with two separate gearranges, low gear and high gear. Low gearprovides high-torque and slower drillin
Set Forward/Reversing lever to the center (offposition). Slide charged battery pack into thehousing until the battery pack locks intoposition (Fi
-12-Plug charger cord into your standard poweroutlet.With no battery pack inserted, the charger’sgreen indicator light will go ON. This ind
-13-$$!&"$%%+ "%! !! ;018If the indicator lights are “OFF”, the charger isnot receiving power from power
$&%Always inspect drill bits for excessive wear. Useonly bits that are sharp and in good condition.TWIST BITS: Available with straight a
-15-Before using an accessory,be certain that its maximumsafe operating speed is not exceeded by thenameplate speed of the tool. Do not excee
-16-%1>B5/1!" '%$ %$(#$&% !% #>1B1:@5B19-5:@1:-:/1 <1>2;>910 .E A:-A@4;>5F10<1>?;::18 9
-17-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si elleest/elles sont fournie(s) avec l'outil. Une perte decontrôle pourrait causer des blessures phy
-19-avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou dechanger les accessoires. Ces mesures de sécuritépréventives réduisent le risque d'une
-2-);>7->1-?-21@E11<C;>7->1-/81-:-:0C18885@Clutteredor dark areas invite accidents.; :;@;<1>-@1<;C1> @;;8?
Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou desb
-21-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-22-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
Numéro de modèle DDB180 DDBB180Tension nominale 18 V 18 VRégime à vide 1 n 0-400/min n 0-400/minRégime à vide 2 n 0-1 300/min n 0-1 300/minCapacités m
-24-AssemblageDébranchez le bloc-piles del'outil avant d'effectuer toutassemblage ou réglage, ou de changer desaccessoires. Ces mesure
CHANGEMENT DE VITESSESVotre outil comporte deux régimes distincts, le basrégime et le haut régime. Le bas régime produit uncouple élevé et des vitesse
Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (enposition d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dansle bâti jusqu’à ce que le bloc-p
-27-Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vertdu chargeur s&ap
-28-TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660)Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que lechargeur ne reçoit pas de courant de l
Consignes de fonctionnementFIXATION À L’AIDE DE VISLa procédure illustrée à la (Fig. 10) vous permettra defixer des matériaux ensemble à l’aide
-3-5?/;::1/@@41<8A32>;9@41<;C1>?;A>/1-:0;>@41.-@@1>E<-/72>;9@41<;C1>@;;8.12;>1 9-75:3 -:E-06A?@9
-30-Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pourpercer des trous dans le bois. Ces forets peuventsurchauffer à moins que vous ne les r
-31-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes
-32-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-33-No use la herramienta mecánica si el interruptor no laenciende y apaga. Toda herramienta mecánica que nose pueda controlar con el interruptor es p
ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichasmedidas preventivas de seguridad reducen el riesgode arrancar la herramienta accidentalmente.Sitúe
Cuidado de las baterías-35-Cuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para
-36-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado
-37-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio de a
-39-Desconecte el paquete debatería de la herramienta antesde realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesorios. Dichas medidas preventi
-4-005@5;:-8%-21@E)->:5:3?GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your perso
PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN YCIERRE DEL GATILLODespués de utilizar la herramienta,fije el gatillo en la posición deapagado ("OFF") para ayud
INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍASPonga la palanca de avance/inversión en la posicióncentral (de apagado). Deslice el paquete de bateríasca
Si la luz indicadora roja está “ENCENDI DA”, el paquete de baterías está demasiadocaliente o demasiado frío para la carga rápida. Elcargador camb
-43-INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660)Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador noestá recibiendo energía del tomacorri
-44-Consejos de funcionamientovuelva una luz verde constante), la carga rápida habráterminado. El paquete de baterías está completamentecargado y se p
el agujero para hacer que eltornillo quede al ras con lasuperficie. Luego, simplemente ejerza una presiónuniforme cuando apriete el tornillo. El
-46-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal no
-47-!;@1?$19->=A1?!;@-?BM 2610025599 05-12_BM 2610025599 05-12.qxp 5/1/12 1:43 PM Page 47
2610025599 05/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purcha
-5-;:;@ >1/4->31 .-@@1>E5: 0-9< ;> C1@1:B5>;:91:@;:;@1D<;?1/4->31>@;>-5:;> ?:;C 2 .-@@1>E /-
-6- #"$&!& Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation o
-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-8-A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:?5?/;::1/@ .-@@1>E <-/7 2>;9 @;;8 .12;>1 9-75:3 -:E -??19.8E-06A?@91:@?;>
-9-??19.8E5?/;::1/@ .-@@1>E <-/72>;9 @;;8 .12;>1 9-75:3-:E -??19.8E -06A?@91:@? ;>/4-:35:3-//1??;>51?. Such preventive
Comentários a estes Manuais