Bosch NGM5055UC Manual de Instalação

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para Fogões Bosch NGM5055UC. Bosch NGM5055UC Installation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gas Cooktops

NGM30, NGM50, NGM56NGM80, NGM86, NGMP65Gas Cooktops

Página 2 - Table of Contents

English 8Checking Burner Cap Placement• Check to make sure there is not gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement”

Página 3 - Important Safety Instructions

English 9For replacement rubber feet: Part # 416438, contact your dealer or call the service number listed inside the cover.Final CheckCheck operation

Página 4

English 10ServiceBefore Calling ServiceIf the ignitors do not spark or the “on” indicator lights do not glow, check the power source to see if a fuse

Página 5

English 11

Página 6 - Figure 2: Cutout Dimensions

Table des matièresQuestions ?1-800-944-2904www.bosch-home.comNous attendons de vos nouvelles !Cet appareil électroménager de Bosch est fait parBSH Hom

Página 7 - Surell™ and

Francais 19 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESSécuritéINSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS

Página 8 - Connect Electrical Supply

Francais 29 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESExigences de sécurité concernant l'équipement et l'utilisation•

Página 9 - Burner Cap Placement

Francais 3InstallationAvant de commencerOutils et pièces nécessaires1. Tournevis à tête Phillips2. Perceuse avec mèche de 1/4 po (6,5 mm)3. Ruban à me

Página 10 - Install Burner Grates

Francais 4• Prévoir une ouverture d'environ 10 po² (65 cm2) au niveau du coup-de-pied ou à un autre endroit de l'armoire pour un apport d&ap

Página 11 - Final Check

Francais 5Remarque : L'appareil ne devrait pas être installé avec un système de ventilation qui souffle l'air vers les brûleurs. Ce type de

Página 12 - Data Plate

Table of ContentsQuestions?1-800-944-2904www.bosch-home.comWe look forward to hearing from you!This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Cor

Página 13 - English 11

Francais 6Raccordement de l'alimentation de gazL'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du boîtier brut.

Página 14 - Table des matières

Francais 7Raccordement de l'alimentation électriqueAvant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) sur la prise murale, s'as

Página 15 - Sécurité

Francais 8un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes.Installer les grilles

Página 16

Francais 9Pour obtenir des pieds de caoutchouc de remplacement : Pièce n° 416438, contactez votre revendeur ou appelez le service après-vente dont le

Página 17 - Installation

Francais 10DépannageAvant d'appeler le service de dépannageSi les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyan

Página 18

Contenidos¿Preguntas?1-800-944-2904www.bosch-home.com¡Esparamos oir de usted!Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporati

Página 19 - Procédure d'installation

Espanol 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridadINSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTI

Página 20 - ATTENTION :

Espanol 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. P

Página 21 - Pose des capuchons de brûleur

Espanol 3InstalaciónAntes de comenzarHerramientas y piezas necesarias1. Destornillador con cabeza Phillips2. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm)3.

Página 22

Espanol 4otra área del gabinete si se instala con una corriente descendente.• La profundidad máxima del gabinete que se instala debajo de la placa es

Página 23 - Vérification finale

English 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSSafetyINSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATIO

Página 24 - Dépannage

Espanol 5Nota: El electrodoméstico no debe instalarse con un sistema de ventilación que disperse aire hacia abajo, en dirección a las hornillas. Este

Página 25 - Contenidos

Espanol 6Conecte la alimentación de gasLa entrada de gas de la unidad se encuentra en la parte posterior derecha de la caja empotrada.Instale el regul

Página 26 - Seguridad

Espanol 7Conecte el suministro eléctricoAntes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válv

Página 27

Espanol 8Instale rejillas del quemadorColoque correctamente e instalar cada rejilla del quemador, como se muestra en las siguientes ilustraciones. La

Página 28 - Instalación

Espanol 9Para los pies de goma de repuesto: Part # 416438, póngase en contacto con su distribuidor o llame al número de servicio indicado en el interi

Página 29

Espanol 10Servicio técnicoAntes de llamar al servicio técnicoSi los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido"

Página 30 - Corian®)

1901 Main Street,, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com9000882400 • Rev. A • 5V0RSS • 01/14 © BSH Home Appliances Corporati

Página 31 - PRECAUCIÓN:

English 29 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSinstalling a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the

Página 32 - ADVERTENCIA:

English 3InstallationBefore You BeginTools and Parts Needed1. Phillips Head Screwdriver2. Drill with 1/4” (6.5mm) bit3. Tape Measure4. Teflon Tape (Ga

Página 33 - Instale rejillas del quemador

English 4• The maximum depth of cabinet installed above cooktop is 13” (33cm).NOTE: All measurements given have to be precisely followed. If nonstanda

Página 34 - Verificación final

English 5Note: The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation sy

Página 35 - Placa de datos

English 6Connect Gas SupplyThe gas inlet to the unit is located at the right rear of rough-in box. Install the pressure regulator (supplied with unit)

Página 36

English 7Burner Cap PlacementDo not attempt any adjustment of the pressure regulator, except conversion to propane.The burner caps must be properly pl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários