IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For Engli
-10-&Provides large working surface to support work-piece.&$'Head can be locked in desired position for crosscu
-100-CORTE AL HILOSe conoce como CORTE AL HILO a cortar un pedazo demadera siguiendo la veta, o longitudinalmente. Esto se haceutilizando el tope
-101-ASERRADO NO PASANTEAñada una tabla de refrentado plano de 8" de altura al tope-guíaa lo largo de toda la longitud del tope-guía (Fig. 53).Ut
-102-CORTE DE MORTAJASLas instrucciones para utilizar la sierra con juegos de fresasde mortajar y moldurar están contenidas en el folleto sumi
-103-Para reducir el riesgo de lesiones, noutilice nunca una sola hoja de mortajarpara realizar cortes de aserrado pasante normal. No utilicenunca ast
-104-TÉCNICAS DE CORTE ESPECIALESEsta sierra de mesa es una herramientade gran versatilidad, capaz de realizaruna amplia gama de cortes altamente espe
Toutes les réparations électriques oumé ca niques ne doivent être effectuéesque par un technicien qualifié. Adressez-vous au Centre deservice en us
-106-Localización y reparación de averíasApague el interruptor (posición “OFF”) y saque siempre el enchufe de la fuente de energía antes de localizary
-107-Notes:Remarques :Notas:BM 2610014415 01-11 S:BM 2610012089 12-10 S 1/10/11 7:14 AM Page 107
2610014415 01/11 P
-11-':<-/75:3:041/75:3;:@1:@?To avoid injury from unexpectedstarting or electrical shock duringunpacking and setting up, do not plug
-12-??19.8E&& &%$&'$%+%&To prevent personal injury, alwaysdis con nect plug from power sourcebefore atta
-13-10. Lower the front of the guard assembly untilthe metal “fork” is parallel with the table (Fig. 8).11. Press down on the guard release lever
-14-Disconnect plug from powersource before performing any as-sembly, adjustment or repair to avoid possible injury.'% &!$$&
& !& Clean blade of any excess oil before installation.1. Remove the table insert (Fig. 11).2. Raise the blade to
-16-!' & &&%)If table saw is to be used in a permanent location, itshould be fastened securely to a firm supporting sur-
-17-'%& $"!%&(%&!"%Your saw is equipped with positive stops for fast andac curate positioning of th
-18-'%& "$&!&&$'%!&%The blade was adjusted parallel to the miter gaugeslots at the
-19- $" To prevent personal injury, alwaysdis con nect plug from power sourcebefore making any adjustments. The rip fence mustbe pa
-2-“READ ALL INSTRUCTIONS” Failure to follow the safety rules listed below and other basicsafety precautions may result in serious personal injury.!WA
-20-&"! &$'%& &If an adjustment to the table pointer is necessary,loosen pointer ad justment screw , adjust po
!&The spacing instructions are based onusing the standard kerf blade supplied with yourGTS1031. If a smaller or larger kerf blade is used,adj
-22-%&+"!)$%)& !& This table saw has a safety feature thathelps pre vent accidental starting.&;@A>:?-C;:
-23-The Main Barrier Guard component can be quicklyattached and detached through the use of a quickrelease lever. The guard is attached by seating the
-24-'% &$" "! &$) &% !&*& The rip fence pointer shows the distance from theblade to r
-25-)!$"$%Before cutting any wood on your saw, study all ofthe “Basic Saw Operations”.Notice that in order to make some of the cuts, it isn
-26-'% &&$'CROSSCUTTING, MITER CUTTING, BEVEL CUT-TING, COM POUND MITER CUTTING and whenRABBETING across the end of a
-27-$!%%'&& CROSSCUTTING is known as cutting wood acrossthe grain, at 90°, or square with both the edge andthe flat side of the wood.
-28-$"&&('&& REPETITIVE CUTTING is known as cutting a quantityof pieces the same length without having to mark each
-29-'% &$" RIPPING, BEVEL RIPPING, RESAWING ANDRABBETING are performed using the RIP FENCEtogether with the AUXILIARY FE
-3-$&! !Feed work into a blade or cutter against the directionof rotation of the blade or cutter only. ($(&!!$'
$"" RIPPING is known as cutting a piece of wood withthe grain, or lengthwise. This is done using the ripfence. Position the fence to the
-31- ! &$'%) Add 8" high flat facing board to the fence, the fulllength of the fence (Fig. 53).Use featherboards for all “Non Thru
-32-INNER BLADEWASHERINNER BLADECHIPPERSARBOROUTER BLADECOMBINATIONNUT/WASHERFIG. 55!'&& Instructions for operating the saw with D
-33-&; >10A/1 @41 >5?7 ;2 5:6A>E:1B1>A?1-?5:3810-0;.8-012;>:;>9-8?-C@4>A/A@@5:3 1B1>A?1/45<<1>
-34-%"'&& & #'%This table saw is a highly versatiletool, ca pa ble of performing a widerange of highly speci
-35-$1/;991:010//1??;>51?@19-@ ;Dust bag TS1004Ze
-36-&>;A.81?4;;@5:3Turn switch “OFF” and always remove plug from the power source before trouble shooting.TROUBLE: SAW WILL NOT STARTPROBLEM
-37-« LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS » L’utilisateur qui négligerait de suivre les consignes de sécuritéénoncées ci-dessous et de prendre d’autres préca
-38-il a été conçu. Par exemple, n’utilisez pas une scie circulairepour couper des branch es d’arbre ou des rondins.ASSUJETTISSEZ BIEN LA PIÈCE SUR LA
-39-g. NE PAS LAISSER entre la lame et le guide de coupe la partievenant d’être coupée (coupe en long ou en travers).h. Pour la coupe en long, faire a
-4-"$!&&! Eyes, hands, face, ears and body.&!(! "' &!&%" &!!! !&
-40-« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »11. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOS OUTILS DE COUPESi l’outil de coupe est émoussé, encrassé, mal aiguisé ou malin stallé
-41-Double isolationLa double isolation est utilisée dans les outils électriquespour éliminer le besoin de cordon d’alimentation trois fils, do
-42-PageRéglage des butées fixes à 90° et à 45 . . . . . .52Réglage du parallélisme de la lame . . . . . . . . .53Alignement du guide de refente .
-43-COUPE PARTIELLEToute opération de coupe lors de laquelle la lame ne traversepas complètement l’ouvrage.BAGUETTE-POUSSOIRAccessoire servant à faire
-44-Familiarisez-vous avec votre scie de table1. INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊTL'interrupteur comporte un orifice permettant d'y placer un ca-den
-45-13. TABLE DE COUPEGrande surface de travail qui permet de bien soutenir l’ou-vrage.14. GUIDE DE COUPE ANGULAIRELe guide peut être réglé dans la po
-46-Ouverture de l’emballage et vérification du contenuAfin d’éviter les blessurescausées par une mise en marcheaccidentelle ou un choc électrique,
-47-AssemblageMONTAGE DU SYSTÈME SMART GUARDPour éviter le risque de blessure,débranchez toujours la fiche de lasource d'alimentation électrique
-48-10. Abaissez la partie avant de l'ensemble de barrière desécurité 4 jusqu'à ce que la « fourchette » en métal soit parallèle à la table
-49-Débranchez la fiche de la prise decourant avant de procéder à unequelconque opéra tion d’assemblage, de réglage ou de répa-ration pour éviter tout
-5-H%(&% %&$'&! %I- NEVER use grinding wheels, abrasive cut-offwheels, fric tion wheels (metal slitting blades) wire
CHANGEMENT DE LA LAMEREMARQUE : nettoyez toute accumulation possible d’huilesur la lame avant de l’installer.1. Retirez la plaque amovible de la
-51-MONTAGE DU GUIDE DE REFENTE POUREMPLOI ET RANGEMENT1. Levez la poignée 1 du guide de refente comme indiqué(Fig. 14) de manière à ce que la mâchoir
-52-RÉGLAGE DES BUTÉES FIXES À 90° ET 45°Votre scie est dotée de butées fixes permettant de positionnerla lame à 90° et à 45° de la table avec rapidit
-53-RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DE LA LAME PAR RAPPORTAUX RAINURES DU GUIDE DE COUPE ANGULAIRELe parallélisme de la lame a été réglé en usine. Toutefois,
-54-ALIGNEMENT DU GUIDE DE REFENTEPour éviter de subir desblessures, dé bran chez toujours lecordon d’ali men ta tion avant de procéder à des régl
-55-RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE LA TABLES’il est nécessaire de régler l’indicateur de la table, desserrezla vis de réglage de l’indicateur 1, réglez l’
REMARQUE : Les instructions concernant l’espacementsont basées sur l’emploi de la lame à voie standard fournieavec votre équipement GTS1031. Si une la
-57-INTERRUPTEUR DE SÛRETÉREMARQUE : Cette scie comporte un dispositif de sécurité quicontribue à prévenir les mises en marche accidentelles.Pour déma
-58-Le composant consistant en la barrière de sécurité principalepeut être monté et démonté rapidement en utilisant simple-ment un levier de dégagemen
-59-UTILISATION DE L’INDICATEUR DU GUIDE DE REFENTE(Seulement si la rallonge n’est pas sortie)Le guide de refente indique la distance entre la lame et
-6-;A.81:?A8-@10&;;8?Double insulation is a design concept used inelectric power tools which eliminates the need forthe three wire grou
-60-ACCESSOIRES DE SCIAGEAvant de commencer à vous servir de votre scie, commencezpar lire attentivement l’ensemble du chaptire « Utilisation de lasci
-61-UTILISATION DU GUIDE DE COUPE ANGULAIRELe guide de coupe angulaire sert à exécuter les types decoupes suivantes : COUPES TRANSVERSALES, COUPES A
-62-COUPE TRANSVERSALEUne coupe transversale est une coupe à 90° pratiquée à con-tre-fil, c’est-à-dire une coupe perpendiculaire aux deux bordset à la
-63-COUPE RÉPÉTITIVELA COUPE REPETITIVE consiste à couper plusieurs morceauxde la même longueur sans avoir à marquer chaque pièce (Fig. 45).Avant d’ef
-64-UTILISATION DU GUIDE DE REFENTELes COUPES EN LONG, COUPES EN LONG BISEAUTÉES,COUPES DE DÉDOUBLEMENT ET FEUILLURES se font à l’aidedu GUIDE DE
-65-COUPE EN LONGLa COUPE EN LONG est la coupe d’un morceau de bois dansle sens du fil, c’est-à-dire dans le sens de la longueur. Elles’exécute à l’ai
-66-COUPE PARTIELLEMontez sur le guide de refente, sur toute sa longueur, uneplanche de 8 po de largeur (Fig. 53).Servez-vous de planches à languettes
-67-COUPES DE RAINURESDes instructions concernant l'emploi de la scie avec des fers àrainurer sont contenues dans le livret qui est fourni avec c
-68-pour réduire le risque deblessure, n'utilisez jamais uneseule lame à rainurer pour une coupe normale traversanttout le matériau. N&apos
-69-TECHNIQUES DE COUPE SPÉCIALISÉESCette scie est un outil multi-usagespou vant exécuter un très grandnombre de coupes hautement spécialisées qu’
-7- PageChanging The Blade . . . . . . . . . . . . . . .14-15Attaching The Rip
Toutes les réparations élec-triques ou mé ca niques nedoivent être effectuées que par un technicien qualifié.Adressez-vous au Centre de
-71-Guide de diagnosticMettez l’interrupteur en position « ARRÊT » et débranchez le cordon d’alimentation avant derechercher les causes d’une pan
-72-“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las normas de seguridad indicadas a contin-uación y otras precauciones de seguridad básicas pu
-73-FIJE LA PIEZA DE TRABAJOUtilice abrazaderas o un tornillo de carpintero para sujetar lapieza de trabajo cuando esto resulte práctico. Es más segur
-74-10. PROTECCION: Ojos, manos, cara, oídos y cuerpo.PARA EVITAR SER ARRASTRADOHACIA LA HERRAMIENTA QUE GIRA, NO USE: Guantes que queden h
-75-“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”c. Las operaciones de corte transversal se realizan de maneramás conveniente y con mayor seguridad si se coloca un r
-76-Herramientas con aislamiento dobleHERRAMIENTAS CON AISLAMIENTO DOBLEEl aislamiento doble es un concepto de diseño utilizadoen las herrami
-77-PáginaColocación del tope-guía para cortar al hilo...86Montaje de la sierra de mesa...86Ajustes de funcionamiento...
-78-EXTREMO DE AVANCEEl extremo de la pieza de trabajo que durante una operación deltipo de corte al hilo es empujado primero hacia la herramientade c
-79-Familiarización con la sierra de mesa1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDOEl interruptor incorpora un agujero para utilizarlo con uncandado con el fin de ev
-8- The end of the workpiece which, during a rip typeoperation, is pushed into the cutting tool first.! A non-through cut which produce
-80-13. MESAProporciona una superficie de trabajo grande para apoyar lapieza de trabajo.14. CALIBRE DE INGLETESLa cabeza se puede fijar en la posición
-81-Desempaquetado y comprobación del contenidoPara evitar lesiones debidas al arranque ines perado o a sacudidaseléctricas, no enchufe el cor
-82-EnsamblajeINSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECTORINTELIGENTE SMART GUARDPara evitar lesiones corporales, desconecte siempre elenchufe de la fue
-83-10. Baje la parte delantera del ensamblaje del protector 4hasta que la “horquilla” metálica esté paralela a la mesa(Fig. 8).11. Presione hacia aba
-84-Desconecte el enchufe de la fuente dealimen tación antes de realizarcualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para evitar posi-bles lesiones.U
CAMBIO DE LA HOJANOTA: Antes de instalar la hoja, límpiela para quitar todo ex-ceso de aceite.1. Retire el accesorio de inserción de la mesa 1 (F
-86-INSTALACIÓN DEL TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILOPARA UTILIZACIÓN Y ALMACENAMIENTO1. Suba el mango del tope-guía para cortar al hilo 1 tal comose mues
-87-AJUSTE DE LOS TOPES POSITIVOS DE 90 Y 45 GRADOSLa sierra está equipada con topes positivos para posicionarrápida mente y con precisión la hoja de
-88-AJUSTE DE LA HOJA PARALELA A LAS RANURAS DELCALIBRE DE INGLETESLa hoja se ajustó en fábrica paralela a las ranuras del calibrede ingletes. Para as
-89-ALINEACIÓN DEL TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILOPara evitar lesiones personales, desconecte siem pre el enchufede la fuente de energía antes de realiz
-9-1@@5:3&;:;C+;A>&-.81%-C"!)$%)&Switch incorporates hole for use with padlock to pre-vent accidental starting.
-90-AJUSTE DEL INDICADOR DE LA MESASi es necesario hacer algún ajuste del indicador de la mesa,afloje el tornillo de ajuste del indicador 1, ajuste el
NOTA: Las instrucciones de separación se basan en utilizarla hoja de sección de corte estándar suministrada con laGTS1031. Si se utiliza una hoja con
-92-INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE SEGURIDADNOTA: Esta sierra de mesa tiene un dispositivo de seguridadque ayuda a evitar el arranque accidental.Para enc
-93-El componente que consiste en el protector de barrera prin-cipal se puede instalar y desinstalar rápidamente medianteel uso de una palanca de libe
-94-UTILIZACIÓN DEL INDICADOR DEL TOPE-GUÍA PARA COR-TAR AL HILO (SÓLO SI LA MESA NO ESTÁ EXTENDIDA)El tope-guía para cortar al hilo muestra la distan
-95-AYUDANTES DE TRABAJOAntes de cortar cualquier madera en la sierra, estudie el “Fun ciona miento básico de la sierra”.Observe que para hac
-96-UTILIZACIÓN DEL CALIBRE DE INGLETESDURANTE EL CORTE TRANSVERSAL, EL CORTE A IN-GLETE, EL CORTE EN BISEL, EL CORTE A INGLETE COM-PUESTO y
-97-CORTE TRANSVERSALSe conoce como CORTE TRANSVERSAL a cortar madera endirec ción transversal a la veta, a 90°, o en ángulo recto tantocon el borde c
-98-CORTES REPETITIVOSSe conocen como CORTES REPETITIVOS a los cortes devarias piezas del mismo largo sin necesidad de marcar cadauna (Fig. 45).Cuand
-99-UTILIZACIÓN DEL TOPE-GUÍA PARA CORTARAL HILOEL CORTE AL HILO, EL CORTE AL HILO EN BISEL, ELREASERRADO Y EL CORTE DE REBAJOS se realizan
Comentários a estes Manuais