Bosch BGS1U1805 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Aspiradores Bosch BGS1U1805. Bosch BGC1U1550 Vacuum cleaner Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 58
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
de
en
fr
it
nl
es
pt
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Instruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
el
tr
pl
hu
ru
kk
/jointfilesconvert/807242/bg
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Инструкция по эксплуатации

Указания за употреба
uk
ka
az
th
zh
ar
Інструкція з експлуатації
দপযরম঱঳সদঢটদ

࠻ࡰࡻࡘ࡮ࡤ࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐ
∎䞷広㢝⃵
BGC1/BGS1...
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BGC1/BGS1

Register your new Bosch now:ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPHdeenfritnlesptGebrauchsanleitungInstruction manualMode d‘emploiInstruzioni per l‘usoGebruiksaanw

Página 2

1Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-brauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDi

Página 3 -    

2  Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-hen und nicht einquetschen.  Achten Sie darauf, dass der Netzstecker beim automa-tischen Ka

Página 4

3Safety informationThis vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations.  The appliance may be us

Página 5

4frConservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisatio

Página 6

5  Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.>= Il y a risque d'asphyxie!Ut

Página 7

6Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l&a

Página 8

7  Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivi e non schiacciarlo.  Durante il riavvolgimento automatico del cavo, presta-re attenzio

Página 9

8! Aanwijzing: Door het gebruik van niet goed passende of kwalita-tief mindere onderdelen, toebehoren/ extra toebe-horen en stofzakken kan uw stof

Página 10 - Sicherheitshinweise

9  Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate-riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een rec

Página 11 - Allgemeine Hinweise

10  Mantener las láminas y bol-sas de plástico fuera del al-cance de los niños.>= ¡Peligro de asfixia!Uso adecuado  La conexión y puesta en funcio

Página 13 - Consignes de sécurité

11Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aparelho destina-se exclu

Página 14 - films doivent être conservés

12  Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técni

Página 15 - Norme di sicurezza

13! Υπόδειξη: Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλλακτικών, εξαρτημάτων/ ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημι

Página 16 - Avvertenze generali

14Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul-lanma kılavuzunu da veriniz.Amaca

Página 17 - Veiligheidsvoorschriften

15  Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü-be ve/veya bilgi eksikliği bu-luna

Página 18 - Consejos y advertencias de

16Genel uyarılar  Aksesuar Aksesuarınızın görünümü (başlık, emme borusu, vb.) aynı fonksiyonu yerine getirmesine rağmen bu kullanım kılavuzundaki şe

Página 19 - ¡Peligro de asfixia!

17  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.  Czyszczenie i czynności kons-erwacyjne nie mogą być wy-konywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.  Op

Página 20 - Indicações de segurança

18Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to-vábbadásakor adja oda a használati utasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a készülék csa

Página 21

19  A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-zásra.>= Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé-hez vezethet.  Kapcsolja ki a

Página 22 - Υποδείξεις ασφαλείας

20Правила техники безопасностиДанный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности.  Испо

Página 23 - Güvenlik bilgileri

ϱέΎϴΘΧ΍ϲϠϴϤϜΗϖΤϠϣ* de * Optionales Zubehören * Optional accessoriesfr * Accessoires en optionit * Accessori opzionalinl * Optionele toebehorenpt *

Página 24 - İmha etmeye ilişkin uyarılar

21Инструкция по утилизации  Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке. Она изготовлена из экологически чистых

Página 25 - Wskazówki dotyczące

22  

Página 26 - Wskazówki ogólne

23    

Página 27 - Biztonsági útmutató

24Компетентна употреба  Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табелка.  Никога не смучете без торб

Página 28

25az 

Página 29 - Правила техники

26!    

Página 30 - 

27  Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користуватися приладом лише

Página 31 - 

28  Утилізація фільтрів та мішків для пилу Фільтри та мішки для пилу виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони можуть утилізовуватись як побу

Página 32 - Указания за безопасност

29ঠঞ়ঞডঢথ ঩ফ়঩ঞমঢটদযথণদয ঱ণঞমঠদযদ ডঞ শঢ঩ডঢঠ দযঠঞডঞঞঠডঢথযঞথঞপঞডফ঺ঢযঢটদযডঞসণদথ! ঠথ়ফণথ঵঱মঞড঴ঢটঞ঩দঞ঳সদঢথশরঢলযঢনদডঞস঱নদ঱পডঞদ঵ফয঩দপদ঩঱

Página 33 - Общи указания

30zh請妥善保存使用說明書。 將吸塵器轉交第三方時,請連同使用說明書一併交付。符合規定使用本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。本機適合在海拔最高 2,000 公尺以下使用。 僅可依照使用說明書上的指示使用本吸塵器。為了避 免 人 身 受 傷 與 機 器 損 壞 ,不可將本吸塵器用在:  人類和

Página 35 - Цей пилосос відповідає

31              

Página 36 - Правильне використання

32 

Página 37 - ঱যঞলমথ়ফঢটদয঩দথদথঢটঢটদ

33(*&$*'*'(*'&$**(&%*($*'('*$*(****%*(*(&%(*($*&%*(*

Página 38 - ডঞপদশপ঱নঢটদযঞ঩ঢটমঠঞ঩ফ঵ঢপঢটঞ

34ΔΑέΗϷ΍αΎϳϛ΃ϭˬΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭˬέΎϳϐϟ΍ϊρϗΔλΎΧϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭΔϳϠλϷ΍ΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ

Página 39 - 廢棄處理注意事項

350,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431

Página 40 - 

36GB Great Britain :5 Wolverton 00

Página 41 - 

37  GORENEC 1000 SkopjeMobil: 070 697 463 mailto:[email protected] Malta

Página 42

38 !&

Página 43

39:##(##++;"#/

Página 44

40   !

Página 46

41 !! "!"!

Página 47

42            

Página 50 - 

45

Página 51 - 

46FB5191 03/2017  BBH2

Página 52

47Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслужив

Página 54

5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+&DUO:HU\6WUDH0QFKHQ*(50$1<ZZZERVFKKRPHFRP %HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ'( 

Página 57

12126Click!Click!24hDrying

Comentários a estes Manuais

Sem comentários