Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridad1644-241645-24IMPORTANT: IMPORTANT : IMPOR
-10-POCKET/PLUNGE CUTSThe reciprocating saw can be used to makeplunge cuts into softer material, (for example,wood or light building materials for wal
-11-CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER)Plug charger cord into your standard poweroutlet. Before inserting battery pack, removeprotective cap, then
AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool must be
-13-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Len on-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le blo
-15-Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuitage des born
-16-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une
-17-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d&apos
BOUTON DE RÉGLAGE DE COURSE/BLOCAGESUR ARRÊT Votre machine est munie d’un bouton de réglage decourse/blocage sur arrêt situé sur le dessus de la scie.
-19-FIG. 3FIG. 5 FIG. 6FIG. 4BOUTON DEDÉBLOCAGE DU SABOTMONTAGE D’UNE LAMEIl suffit de pousser le levier de déblocage vers l’avantpour ouvrir le porte
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju
1. Brider fermement la pièce.2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant unemain sur la poignée et l’autre sur le manchon encaoutchouc reco
SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉELa scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupesen plongeant dans les matériaux mous (comme parexemple le bois o
-22-CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE1. Lors des premiers cycles de charge, le bloc-pilesneuf n’abso
-23-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c
-24-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas lasinstrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-25-las herramientas de corte afiladas y limpias. Lasherramientas mantenidas adecuadamente, con bordesde corte afilados, tienen menos probabilidades d
-26-Cuando las baterías no estánen la herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminal
-27-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-28-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en laposición fijada o de apaga
INTERRUPTOR DE LONGITUD DECARRERA/FIJACIÓN EN APAGADO La herramienta está equipada con un interruptor dedos longitudes de carrera/fijación en apagado
-3-Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsMaintain tools with care. Keep cuttingtools sharp and clean. Properly maintainedtools with sharp cuttin
-30-FIG. 3FIG. 5 FIG. 6FIG. 4BOTÓN DE LIBERACIÓNDE LA PLACA-BASEINSTALACIÓN DE UNA HOJASimplemente presione hacia adelante la palanca deliberación par
-31-1. Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas.2. Marque la línea de corte y agarre la herramientacon una mano en el mango y la otra mano
CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓNLa sierra alternativa puede utilizarse para hace cortespor penetración en material más blando (por ejemplo,en made
-33-FIG. 10CARGA DEL PAQUETE DE BATERIAS (CARGADOR DE 1 HORA)NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR1. El paquete de baterías acepta únicamentealrededor del 80
ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERIORQUE PUEDAN SER AJUSTADASO REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimientopreventivo realizado por personal no autorizad
-35-BM 2610917685 9-02 9/23/02 11:35 AM Page 35
2610917685 9/02 Printed in U.S.A.LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSS-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the origin
-4-When batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects. For example, toprotect terminals from shorting DO NOTplace batteries in
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
Model Number 1644-24 1645-24Voltage Rating 18 V 24 VStroke Length(s) 3/4”, 1 1/4” (19mm, 32mm) 3/4”, 1 1/4” (19mm, 32mm)Strokes Per Minute n0 0-2,300/
STROKE LENGTH/LOCK-OFF SWITCH Your tool is equipped with a dual stroke-length / lock-off switch located on the top ofthe saw. This lever is designed f
-8-FOOTPLATE ADJUSTMENTThe footplate tilts in order to keep as much ofits surface in contact with the work surfaceFig. 5 (a).The footplate assembly ca
1. Securely clamp the work.2. Mark the line of cut and grasp the tool withone hand on the handle and the otherplaced on the insulated rubber boot over
Comentários a estes Manuais