Bosch 1530 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Ferramentas elétricas Bosch 1530. Bosch 1530 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 11 Ver lagina 20
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
1530
BM 1609929Y03 06-10:BM 1609929Y03 06-10 6/14/10 9:33 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Página 2

-10-(59,&(5(9(17,9( 0$,17(1$1&(3(5)250(' %<81$87+25,=('3(56211(/ 0$< 5(68/7 ,1 0,63/$&,1* 2),17(51$/ :,5(6

Página 3 - $)(7<8/(6)25,%%/(56

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécur

Página 4

Consignes de sécurité pour grignoteusesDébranchez toujours l’outil avant de changerd’accessoire ou d’effectuer des réglages. Toutdémarrage intempesti

Página 5 - <0%2/6

L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité person

Página 6

-14-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Página 7

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association can

Página 8 - 66(0%/<

Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit

Página 9 - 22/,36

Consignes de fonctionnementAssemblageINFORMATIONS GENERALESL’observance de quelques conseils simples réduiral’usure sur l’outil et les possibilités de

Página 10 - ;7(16,2125'6

LUBRIFICATION DU POINCON ET DE LA MATRICEUne lubrification appropriée est essentielle pourprolonger la durée du poinçon et de la matrice, et cettelubr

Página 11 - Sécurité personnelle

ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe

Página 12 - Entretien

!25.$5($6$)(7<((3:25.$5($&/($1$1':(///,7Clutteredor dark areas invite accidents.2 127 23(5$7( 32:(5 722/6 ,1 (;3/26,9($7

Página 13 - AVERTISSEMENT

-20-Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias einstrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctr

Página 14 - Symboles

-21-Normas de seguridad para recortadoras de chapaDesenchufe siempre la herramienta de la fuente deenergía antes de cambiar accesorios o de hacerajus

Página 15 - Symboles (suite)

Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad personal.N

Página 16 - Grignoteuse

-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significa

Página 17 - Assemblage

-24-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Página 18 - Conseils pratiques

-25-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Página 19 - Cordons de rallonge

CAMBIO DE PUNZONES Y TROQUELESDesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios.

Página 20 - Seguridad personal

LUBRICACIÓN DEL PUNZÓN Y DEL TROQUELLa lubricación adecuada es esencial para prolongar lavida del punzón y del troquel, y se logra sumergiendoocasiona

Página 21

-28-ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes int

Página 22 - ADVERTENCIA

-29-Notes:BM 1609929Y03 06-10:BM 1609929Y03 06-10 6/14/10 9:33 AM Page 29

Página 23 - Símbolos

-3-$)(7<8/(6)25,%%/(56/:$<6 813/8* 7+( 722/ )520 7+( 32:(56285&( %()25( &+$1*,1* $&&(6625,(6 250$.,1* $1<

Página 24 - Símbolos (continuación)

-30-Remarques :BM 1609929Y03 06-10:BM 1609929Y03 06-10 6/14/10 9:33 AM Page 30

Página 25 - Recortadora de chapa

-31-Notas:BM 1609929Y03 06-10:BM 1609929Y03 06-10 6/14/10 9:33 AM Page 31

Página 26 - Ensamblaje

1609929Y03 06/10 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to

Página 27

GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.212786( 21

Página 28 - Cordones de extensión

-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 29

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Página 30 - Remarques :

-7-81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216,6&211(&7 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5 6285&( %()25( 0$.,1* $1<$6

Página 31

-8-3(5$7,1*16758&7,21666(0%/<,6&211(&7 7+( 3/8* )5207+( 32:(5 6285&( %()25(0$.,1* $1< $66

Página 32

The corrugated nibbler is especially designedfor working with corrugated sheets of bothtrapezoidal and rectangular profiles.Always use both ha

Comentários a estes Manuais

Sem comentários